21.5.10

一點勇氣。可成大事


一位叫馬維爾の法國記者去採訪林肯。


他問道:

“據我所知。

上兩屆總統都想過廢除黑奴制度。

《解放黑奴宣言》

早在那個時代就已經草就。

可是。

他們都沒有拿起筆簽署它。

請問總統先生。

他們是不是想把這一偉業留下來。

給您去成就英明?”






林肯回答說:

“可能有這個意思吧。

不過。

如果他們知道拿起筆。

需要の僅是一點勇氣。

我想他們一定非常懊喪。







馬維爾還未來得及問下去。

林肯の馬車就出發了。

他一直都沒弄明白。

林肯這句話の含義。







林肯去世五十周年後。

馬維爾才在林肯致朋友の。

一封信中找到了答案。









林肯在信中。

談到幼年時の一段經歷:

“我父親在西雅圖有一個農場。

上面有許多石頭。

正因為如此。

父親才得以以較低の價格買下它。

有一天。

母親建議把農場上の石頭搬走。

父親說

如果可以搬。

主人就不會賣給我們了。

它們是屋座小山頭。

都與大海連著。”








“有一年。

父親去城裡買馬。

母親就帶著我們。

在農場里勞動。

母親向我們提議。

把那些礙事の東西搬走。

於是。

我們就開始。

挖那一塊塊の石頭。

不多長時間。

我們就把它給弄走了。

因為。

它們並不是父親想像の山頭。

而是一塊塊。

孤立の石塊。

只要往下挖一英尺。

就可以晃動它們。”








林肯在信の末尾說:

“有些事情一些人之所以不去做。

只是因為他們認為不可能。

其實。

有許多不可能。

只存在於人の想像之中。”







在讀這封信的時候。

馬維爾已經是個。

七十六歲の老人。

就是在那一年。

他下定決心學漢語。




據說。

三年以後の1917年。

馬維爾在廣州旅遊採訪。

是以流利の漢語。

和孫中山先生對話の。




















不知道爲什麽。

對這篇文章有很特別の印象。



看這篇。

就覺得很棒。
















把勇氣拿出來。

去成就自己の理想。


那是件。

很棒の事情。

不要覺得可恥。

那想法會讓你後悔一輩子。



2 則留言: